<bdo id="ukoum"><xmp id="ukoum"></xmp></bdo>
  • <menu id="ukoum"><noscript id="ukoum"></noscript></menu>
    <rt id="ukoum"><em id="ukoum"></em></rt>
    <rt id="ukoum"><em id="ukoum"></em></rt>
  • <dfn id="ukoum"></dfn>
  • <center id="ukoum"></center>
  • <strike id="ukoum"><code id="ukoum"></code></strike>
  • 【無錫市翻譯協(xié)會】36年翻譯經(jīng)驗(yàn)/專業(yè)級翻譯服務(wù)【無錫市翻譯協(xié)會】36年翻譯經(jīng)驗(yàn)/專業(yè)級翻譯服務(wù)

    客服熱線:88882888, 13906192326

    首 頁»行業(yè)動態(tài)»法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)

    《現(xiàn)場口譯服務(wù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn) 》(試行)

    轉(zhuǎn)自: 本站原創(chuàng)瀏覽: 2923發(fā)布: 2006-11-24

    核心提示:來自:中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn):翻譯服務(wù)規(guī)范1.目的為了規(guī)范全國翻譯服務(wù)企業(yè)協(xié)作網(wǎng)成員單位的現(xiàn)場口譯服務(wù)質(zhì)量,同時考慮到現(xiàn)場口譯的特殊性,特制訂本標(biāo)準(zhǔn)。本標(biāo)準(zhǔn)為推薦使用標(biāo)準(zhǔn)。2.適用范圍本標(biāo)準(zhǔn)僅適用于《全國翻譯企業(yè)協(xié)作網(wǎng)》的各成員企業(yè)。3.定義本....

    來自:中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn):翻譯服務(wù)規(guī)范

    1. 目的
    為了規(guī)范全國翻譯服務(wù)企業(yè)協(xié)作網(wǎng)成員單位的現(xiàn)場口譯服務(wù)質(zhì)量,同時考慮到現(xiàn)場口譯的特殊性,特制訂本標(biāo)準(zhǔn)。
    本標(biāo)準(zhǔn)為推薦使用標(biāo)準(zhǔn)。
    2. 適用范圍
    本標(biāo)準(zhǔn)僅適用于《全國翻譯企業(yè)協(xié)作網(wǎng)》的各成員企業(yè)。
    3. 定義
    本標(biāo)準(zhǔn)所述的現(xiàn)場口譯,僅指工程建設(shè)、技術(shù)交流、技術(shù)和工藝引進(jìn)、工業(yè)設(shè)備引進(jìn)等涉外工程項(xiàng)目建設(shè)從立項(xiàng)至結(jié)全過程中的各類口譯,屬工程技術(shù)類口譯范疇。
    4. 現(xiàn)場口譯服務(wù)質(zhì)量是譯員綜合素質(zhì)的體現(xiàn),評判現(xiàn)場口譯的服務(wù)質(zhì)量,首先要確認(rèn)譯員的資質(zhì)和素質(zhì)。
    4.1.1 譯員的資質(zhì)按國家專業(yè)技術(shù)職務(wù)翻譯系列評定標(biāo)準(zhǔn),分為助理翻譯、翻譯、副譯審、譯審。
    4.1.2 譯員的資質(zhì),具有由各省、市、自治區(qū)外事部門或人事部門頒發(fā)的初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
    4.1.3 同聲傳譯的資質(zhì)具有國家有關(guān)部門頒發(fā)的同聲傳譯證書或由各省、市、自治區(qū)外事部門或人事部門認(rèn)可的同聲傳譯資格。
    4.1.4 經(jīng)過長期現(xiàn)場口譯實(shí)踐具有 4.1.1 、 4.1.2 和 4.1.3 同等資質(zhì)水平的譯員。
    4.1.5 譯員的綜合素質(zhì)要求譯員能夠遵守一九九二年二月國務(wù)院發(fā)布的《涉外人員守則》十條,要求譯員具有計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)操作技能,要求譯員有較深廣的科技知識和文化知識。
    4.2 現(xiàn)場口譯分類及服務(wù)質(zhì)量要求
    現(xiàn)場口譯分為:施工現(xiàn)場翻譯;商務(wù)和技術(shù)合同談判翻譯;隨團(tuán)出國翻譯及其它翻譯。
    4.2.1 施工現(xiàn)場翻譯服務(wù)質(zhì)量要求
    (1) 熟悉現(xiàn)場裝置,在裝置現(xiàn)場就位、機(jī)電儀安裝、裝置調(diào)試、開車和驗(yàn)收中,正確翻譯并及時無誤地向項(xiàng)目建設(shè)雙方傳達(dá)信息。
    (2) 正確翻譯現(xiàn)場施工中項(xiàng)目建設(shè)雙方的各類會談紀(jì)要、備忘錄、工作日志等有關(guān)工件資料。
    (3) 嚴(yán)格遵守現(xiàn)場安全施工的各項(xiàng)規(guī)定,工作認(rèn)真負(fù)責(zé)、任勞任怨,積極主動。
    4.2.2 商務(wù)和技術(shù)合同談判翻譯服務(wù)質(zhì)量要求
    (1) 熟悉項(xiàng)目建設(shè)的技術(shù)資料和文件,翻譯正確、忠實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范。
    (2) 正確校譯合同及合同附件的中英文文本,譯文忠實(shí)于原文原意。
    (3) 項(xiàng)目建設(shè)雙方的會談情況、雙方合作意向以及合同內(nèi)容要對外保密,不得泄露給第三方。
    4.2.3 隨團(tuán)出國翻譯服務(wù)質(zhì)量要求
    (1) 熟悉出訪國的文化環(huán)境、風(fēng)土人情和風(fēng)俗習(xí)慣,熟悉出訪的目的、背景,做好團(tuán)長的參謀。
    (2) 遵守外事紀(jì)律,遵守保密守則,配合團(tuán)長做好在國外的政治安全、交通安全,錢財(cái)物安全、護(hù)照安全。
    (3) 針對不同出訪任務(wù)(考察、實(shí)習(xí)培訓(xùn)、設(shè)備采購、設(shè)計(jì)聯(lián)絡(luò)、技術(shù)交流等),做好出國前的(翻譯)技術(shù)準(zhǔn)備,在國外做到正確無誤地翻譯。
    4.2.4 其它翻譯服務(wù)質(zhì)量要求
    本標(biāo)準(zhǔn)所指的其它翻譯服務(wù)是指與工程項(xiàng)目建設(shè)有關(guān)的技術(shù)交流翻譯,培訓(xùn)講座翻譯,會議翻譯等翻譯服務(wù),這些翻譯服務(wù)質(zhì)量要求參照 4.2.2 和 4.2.3 。
    4.3 現(xiàn)場口譯服務(wù)質(zhì)量的分級
    現(xiàn)場口譯服務(wù)質(zhì)量分為兩級:合格和不合格。
    (1) 達(dá)到 4.2 本類服務(wù)質(zhì)量要求的為合格。
    (2) 達(dá)不到 4.2 本類服務(wù)質(zhì)量要求的為不合格。
    4.4 合格譯員的評判依據(jù)
    合格譯員的評判依據(jù)為五個方面:雙語表達(dá)能力;工作態(tài)度和服務(wù)態(tài)度;翻譯職業(yè)道德;紐帶橋梁作用;用戶對譯員的評價和反映。
    這五個方面是譯員的基本素質(zhì)要求,是評判各類合格譯員的前提。
    5. 關(guān)于現(xiàn)場口譯對現(xiàn)場文書及文件筆譯的質(zhì)量要求(備忘錄、現(xiàn)場工作日志,會議紀(jì)要等),參照 TSS - 102 “工程技術(shù)類資料質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)”。
    6. 現(xiàn)場口譯服務(wù)質(zhì)量的評判,由全國翻譯企業(yè)協(xié)作網(wǎng)(中國譯協(xié)翻譯服務(wù)工作委員會)專家組負(fù)責(zé),通過譯員在現(xiàn)場口譯的音像帶對用戶訪問作出評判。
    7. 本標(biāo)準(zhǔn)由全國翻譯企業(yè)協(xié)作網(wǎng)領(lǐng)導(dǎo)小組批準(zhǔn)。
    8. 本標(biāo)準(zhǔn)由全國翻譯企業(yè)協(xié)作網(wǎng)領(lǐng)導(dǎo)小組解釋。

    通知公告

    更多 »

    第13屆無錫市太湖杯日語演講賽獲獎名單

    關(guān)于參加“中國科技論壇——資源環(huán)境與綠色化發(fā)展產(chǎn)學(xué)研政論壇”的通知

    關(guān)于舉辦2015年度 無錫市第八屆英語翻譯筆譯比賽的通知

    無錫市第七屆英語翻譯比賽獲獎名單

    關(guān)于發(fā)布2014年度無錫市哲學(xué)社會科學(xué)招標(biāo)課題的通知

    第六屆“新支點(diǎn)杯”英語翻譯比賽獲獎名單

    關(guān)于舉辦無錫市第六屆“新支點(diǎn)杯”英語翻譯比賽決賽的通知

    關(guān)于舉辦無錫市第六屆“新支點(diǎn)杯” 英語翻譯比賽的通知

    關(guān)于無錫市翻譯協(xié)會第七次會員代表大會通知

    關(guān)于第五屆翻譯比賽獲獎名單的通知

    關(guān)于無錫市第五屆翻譯比賽決賽的通知

    關(guān)于舉辦無錫市第五屆翻譯比賽的通知

    江蘇省翻譯學(xué)術(shù)研討會通知

    第七屆全國口譯大會暨國際研討會征文通知

    第九屆華東地區(qū)翻譯研討會通知

    關(guān)于第18屆世界翻譯大會的通知

    無錫譯協(xié)網(wǎng)雙語標(biāo)識專欄開通

    關(guān)于征集無錫地區(qū)公共標(biāo)識語翻譯改進(jìn)意見的通知

    無錫市翻譯協(xié)會關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于報(bào)送2012年翻譯系列高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審材料的通知

    無錫市翻譯協(xié)會關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于開展2012年英語資深翻譯、一級翻譯評審工作的通知


    客戶服務(wù)熱線

    88882888, 13906192326


    在線客服
    日本乱人伦免费播放,无码五月天国产原创,18禁止强奷免费国产,久久免费Av播放 亚太影院 柯西贝尔-游戏赚网 2021无码最新国产在线观看 欧美激情_区二区三区
    <bdo id="ukoum"><xmp id="ukoum"></xmp></bdo>
  • <menu id="ukoum"><noscript id="ukoum"></noscript></menu>
    <rt id="ukoum"><em id="ukoum"></em></rt>
    <rt id="ukoum"><em id="ukoum"></em></rt>
  • <dfn id="ukoum"></dfn>
  • <center id="ukoum"></center>
  • <strike id="ukoum"><code id="ukoum"></code></strike>